Páginas

viernes, 3 de octubre de 2014

339.- LOS GUARDIANES DEL LENGUAJE CORRECTO: EL FÚRGOL 1.



"Pegado a la cal, el volante se vino y dio una asistencia de rosca (la puso) para que Poyoyos, con la caña, metiera de nuevo a su equipo en el partido (Se ve que se habían salido antes)… Eso sí: En "fuera de lugar" clarísimo".

No sé si viendo o "visionando" por televisión un partido de balompié entre el Club Deportivo Lugo y el Real Club Recreativo de Huelva, escucho al locutor decir que la defensa de los gallegos está aguantando muy bien los "embistes" del decano del fútbol español. ¡Madre del Amor Hermoso! En mis tiempos se decía "Embestidas", ir contra alguien o algo con brío e ímpetu. A lo mejor el docto periodista había querido decir "Embites", que tampoco es correcto, o "embates", que sí que lo es, pero solo referido a las olas del mar. 


El Fútbol: Un juego que se ha convertido en el verdadero sentido de la vida para gran parte de la Humanidad.


¡Qué más da! Embistes, Embustes, Embutidos… ¡Qué cada cual diga lo que le dé la gana! Pero evitemos copiar a los tecnócratas y politicastros que de un tiempo a esta parte se han empeñado en "poner en valor" "lo que viene siendo" cualquier cosa que rezume un ápice de multidisciplinaridad, desde la inauguración de una Resiliencia de Anciánidos hasta cualquier esnobismo lingüístico, por muy de moda que esté. Pues nada, pongamos en valor la puesta en remojo del bacalau portugués o la puesta en escena de un nuevo modo de hablar, así como "to globalizao".




Los comentaristas deportivos tienen mucha más influencia de la que creen en la evolución del lenguaje. Ellos, y no los Escritores o Académicos, son los que cambian las expresiones a fuerza de difundirlas. Así, los entrenamientos dan paso a los entrenos, los jugadores "se vienen" cual tórridas actrices porno y se dan paradojas tales como las que un fornido defensa central "defiende" al delantero contrario ¿Realmente ese "hombre de la zaga" que forma parte de la "dupla" de "los hombres de atrás" está saliendo en defensa del atacante y librándolo de algún peligro?, ¿o más bien resulta que este modo de defender es tan peculiar que se caracteriza por agarrar al nueve por la camiseta, zarandearlo, estrujarlo, saltar pegado a él para dificultarle el remate, sacar el codo, meterle un empujón en el aire y, para que no se relaje al terminar el salto, derribarlo de un hachazo donde pille si el delantero no se ha desequilibrado al regresar al césped? ¿Son estas formas de defender a una persona? ¿Ein?
Y es que "defender" podría ser una de esas curiosas y escasas palabras que no solo son polisémicas, circunstancia frecuentísima, sino que encierran significados antónimos. ¡Toma ya!



Y para terminar, poner en valor el término "tirarse a la piscina" que tiene una doble acepción:

A) Lo que hace Cristina Ronaldo todos los partidos para que le piten penaltis inexistentes.

ó B) Meter y sacar la chorra repetidas veces de un estanque destinado al baño, a la natación o a otros ejercicios y deportes acuáticos, con intención de obtener placer.


Memes legendarios.


En otro orden de cosas, dice una política polaca (del Alto Penedés) con respecto a la puñetera "consulta soberanista" que la idea es "No desoír" a la ciudadanía. ¿No desoír? No no oír... o sea, oír. ¿Y por qué no dice que "la idea es oír a la ciudadanía"? ¿Por qué no siguen con su puta inmersión lingüística (hasta que se ahoguen) y se les prohíbe hablar en castellano de una puta vez? ¡En fín! ¡Catalonia Independiente, pero ya! ¡Por fa!

No hay comentarios:

Publicar un comentario